<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
      <title>辞典には載っていないウチナー口講座</title>
      <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/</link>
      <description>ウチナーンチュには当たり前。でも、標準語とはズレている言葉の使い方をご紹介！</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2009</copyright>
      <lastBuildDate>Sat, 14 Feb 2009 20:00:00 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.2-ja-2</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
      <!-- iTunes用 -->
      <itunes:author>FM沖縄 川満聡、津波信一</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:image href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/images/uchina300.jpg"/>
      <itunes:keywords>FM沖縄 沖縄 辞典には載っていないウチナー口講座</itunes:keywords>
      <!-- iTunes用終わり -->

            <item>
         <title>【2月14日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は、 辞典には載っていないウチナー口講座 in 新潟伊勢丹　大沖縄展からお届けします。
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20090214.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2009/02/14-200000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2009/02/14-200000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Sat, 14 Feb 2009 20:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20090214.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月11日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜ぱぁ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！※このプログラムは今回が最終回！ご愛聴にへーでーびたん！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081111.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/11/11-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/11/11-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081111.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月4日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「どー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081104.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/11/04-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/11/04-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 04 Nov 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081104.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月28日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「いらいら〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081028.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/10/28-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/10/28-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 28 Oct 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081028.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月21日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「はっしぇ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081021.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/10/21-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/10/21-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081021.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月14日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は宮古方言「あたり」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081014.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/10/14-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/10/14-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081014.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月7日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「あんたよー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081007.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/10/07-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/10/07-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 07 Oct 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20081007.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月30日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は宮古方言から「オトーリ」と別名について ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080930.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/30-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/30-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080930.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月23日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「泣かん！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080923.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/23-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/23-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 23 Sep 2008 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080923.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月16日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「段持ってる」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080916.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/16-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/16-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 16 Sep 2008 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080916.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月9日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「しんがたー、きゅうがたー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080909.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/09-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/09-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 09 Sep 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080909.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月2日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜してない！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080902.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/02-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/09/02-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 02 Sep 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080902.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月26日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「なんか？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080826.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/08/26-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/08/26-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 26 Aug 2008 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080826.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月19日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「またよー！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080819.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/08/19-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/08/19-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 19 Aug 2008 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080819.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月12日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「くれるよ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！スペシャルゲストにいずみさんが登場です。
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080812.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/08/12-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/08/12-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080812.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月5日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「こらす」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080805.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/08/05-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/08/05-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080805.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月29日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「わらわそー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080729.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/29-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/29-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 29 Jul 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080729.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月22日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「こぼす」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080722.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/22-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/22-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080722.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月15日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「○○よ〜」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080715.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/15-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/15-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080715.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月8日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「まわる」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080708.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/08-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/08-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 08 Jul 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080708.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月1日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「とーけー（みとーけーetc」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080701.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/01-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/07/01-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080701.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月24日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「なんぶー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080624.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/06/24-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/06/24-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 24 Jun 2008 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080624.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月17日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「なにかね〜」「なにかよ〜」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080617.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/06/17-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/06/17-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 17 Jun 2008 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080617.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月10日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ぺっぺー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080610.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/06/10-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/06/10-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080610.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月3日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ぐじゅぐじゅ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080603.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/06/03-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/06/03-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 03 Jun 2008 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080603.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月27日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「なんて〜！？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080527.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/05/27-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/05/27-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 27 May 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080527.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月20日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「○○かねぇ？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080520.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/05/20-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/05/20-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 20 May 2008 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080520.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月13日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「といて！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080513.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/05/13-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/05/13-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 13 May 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080513.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月6日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「うぇーっし！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080506.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/05/06-110000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/05/06-110000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 06 May 2008 11:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080506.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月29日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「やるななー！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080429.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/29-120000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/29-120000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 12:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080429.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月22日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「“なにさん”だった？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080422.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/22-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/22-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080422.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月15日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「せぇ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080415.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/15-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/15-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 15 Apr 2008 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080415.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月8日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「パタパタ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080408.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/08-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/08-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080408.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月1日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[今回は「ニーニー、ネーネー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080401.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/01-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/04/01-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080401.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月25日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ガタガタ〜」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080325.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/25-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/25-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080325.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月18日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「キレくする」「なくしよう」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080318.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/18-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/18-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 18 Mar 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080318.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月11日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「車のエンジンつけっぱなし」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080311_2.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/11-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/11-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080311_2.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月11日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「車のエンジンつけっぱなし」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080311.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/11-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/11-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 11 Mar 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080311.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月4日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ケテケテ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080304.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/04-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/03/04-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 04 Mar 2008 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080304.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【2月26日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「お願い！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080226.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/02/26-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/02/26-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 26 Feb 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080226.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【2月19日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「何だわけ〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080219.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/02/19-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/02/19-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080219.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【2月12日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜じゃないんじゃない？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080212.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/02/12-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/02/12-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 12 Feb 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080212.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【2月5日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜取らす！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080205.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/02/05-190000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/02/05-190000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 05 Feb 2008 19:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080205.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月29日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜はぁ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080129.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/29-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/29-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080129.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月22日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜ばぁ？！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080122.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/22-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/22-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 22 Jan 2008 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080122.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月15日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜考えか」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080115.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/15-100000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/15-100000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 15 Jan 2008 10:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080115.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月8日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜ってから」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080108.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/08-100000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/08-100000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Tue, 08 Jan 2008 10:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080108.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月2日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「思わん！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080102.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/02-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2008/01/02-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 02 Jan 2008 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20080102.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【12月26日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜ほろほろしてる！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071226.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/12/26-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/12/26-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 26 Dec 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071226.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【12月19日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜んじ？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071219.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/12/19-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/12/19-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 19 Dec 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071219.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【12月12日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「○○ってば！｣ ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071212.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/12/12-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/12/12-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 12 Dec 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071212.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【12月5日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜しとかんと！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071205.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/12/05-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/12/05-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 05 Dec 2007 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071205.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月28日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「わーわーする！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071128.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/11/28-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/11/28-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 28 Nov 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071128.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月21日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「じぃーじぃーしてる」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071121.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/11/21-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/11/21-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 21 Nov 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071121.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月14日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「え〜っ！○○やらんけー!」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071114.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/11/14-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/11/14-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 14 Nov 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071114.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月7日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「たーがひーがプップ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071107.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/11/07-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/11/07-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 07 Nov 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071107.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月31日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「鼻ピーピー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071031.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/10/31-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/10/31-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 31 Oct 2007 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071031.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月24日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「シカマチ！カンパチ！栄町！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071024.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/10/24-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/10/24-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 24 Oct 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071024.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月17日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「げれん！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071017.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/10/17-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/10/17-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 17 Oct 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071017.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月3日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ぴり」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071003.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/10/03-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/10/03-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 03 Oct 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20071003.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月26日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「だからよ〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070926.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/09/26-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/09/26-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 26 Sep 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070926.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月19日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「あば！あぎじぇ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070919.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/09/19-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/09/19-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070919.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月12日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「あが〜！！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070912.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/09/12-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/09/12-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 12 Sep 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070912.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月5日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜しれ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070905.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/09/05-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/09/05-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070905.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月29日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は 「宮古の道案内！」
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070829.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/29-200000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/29-200000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 29 Aug 2007 20:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070829.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月22日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[今回はこれまでの ダイジェスト版 です！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070822.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/22-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/22-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 22 Aug 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070822.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月15日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ジャイケン、シー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070815.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/15-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/15-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 15 Aug 2007 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070815.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月8日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「立派！りっぱ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070808.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/08-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/08-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 08 Aug 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070808.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月1日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[今回は「あは〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070801.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/01-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/08/01-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 01 Aug 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070801.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月25日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜してからによ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070725.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/07/25-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/07/25-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 25 Jul 2007 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070725.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月18日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「○○やってこよう！？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070718.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/07/18-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/07/18-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 18 Jul 2007 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070718.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月11日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「まったく〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070711.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/07/11-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/07/11-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 11 Jul 2007 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070711.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月4日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「○○の〜！白いの〜ある？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070704.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/07/04-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/07/04-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070704.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月27日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「やっかい！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070627.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/06/27-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/06/27-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 27 Jun 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070627.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月20日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「話よ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070620.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/06/20-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/06/20-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070620.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月13日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「いっぱいしてる？！元気してる？！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070613.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/06/13-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/06/13-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 13 Jun 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070613.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月6日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[今回は「誰かさんよ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070606.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/06/06-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/06/06-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 06 Jun 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070606.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月30日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「待っといて！持っといて！録っといて！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070530.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/30-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/30-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 30 May 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070530.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月23日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ムチャムチャ〜する！ ピクゥピクゥ〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070523.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/23-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/23-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 23 May 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070523.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月16日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「あわてる！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070516.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/16-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/16-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 16 May 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070516.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月9日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ジキシィ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070509.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/09-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/09-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 09 May 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070509.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【5月2日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「は〜や！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070502.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/02-190000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/05/02-190000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 02 May 2007 19:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070502.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月25日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「だ〜っ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070425.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/04/25-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/04/25-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 25 Apr 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070425.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月18日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「道のそば！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070418.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/04/18-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/04/18-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 18 Apr 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070418.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月11日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「でぃ〜！？」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070411.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/04/11-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/04/11-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 11 Apr 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070411.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【4月4日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「自練(じれん)！」ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070404.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/04/04-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/04/04-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 04 Apr 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070404.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月28日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「た〜がらさん！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070328.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/03/28-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/03/28-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 28 Mar 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070328.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月21日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「ピンクい！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！ 
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070321.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/03/21-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/03/21-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 21 Mar 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070321.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月14日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「島〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070314.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/03/14-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/03/14-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 14 Mar 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070314.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【3月7日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「さしみ屋〜！ パーマ屋〜！」ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070307.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/03/07-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/03/07-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 07 Mar 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070307.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【2月28日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「あらい！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070228.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/02/28-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/02/28-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 28 Feb 2007 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070228.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【2月21日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「一応！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070221.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/02/21-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/02/21-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 21 Feb 2007 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070221.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【2月14日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は、「また、いらんことして！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070214.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/02/14-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/02/14-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 14 Feb 2007 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070214.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【2月7日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は 伊芸梓アナウンサーをゲストに迎え「あっちらへん！こっちらへん！」ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！ 
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070207.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/02/07-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/02/07-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 07 Feb 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070207.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月31日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「すぐ〜！」「だぁ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！ 
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070131.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/01/31-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/01/31-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 31 Jan 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070131.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月24日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「いいはずよ〜」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070124.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/01/24-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/01/24-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 24 Jan 2007 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070124.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月17日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「〜なっ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070117.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/01/17-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/01/17-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 17 Jan 2007 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070117.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【1月10日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。</title>
         <description><![CDATA[今回は「缶缶(カンカン)」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070110.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/01/10-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2007/01/10-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 10 Jan 2007 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20070110.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【12月27日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「うんとさぁ〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061227.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/12/27-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/12/27-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 27 Dec 2006 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061227.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【12月20日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「あぃ！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【12月20日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061220.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/12/20-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/12/20-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 20 Dec 2006 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061220.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【12月13日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は 大城勝太アナ をゲストに迎え「行かない手前！ならない前！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【12月13日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061213.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/12/13-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/12/13-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 13 Dec 2006 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061213.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【12月6日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜なんぎ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【12月6日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061206.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/12/06-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/12/06-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 06 Dec 2006 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061206.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月29日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜からに！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【11月29日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061129.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/29-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/29-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 29 Nov 2006 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061129.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月22日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「しんけん〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！ </title>
         <description><![CDATA[【11月22日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061122.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/22-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/22-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 22 Nov 2006 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061122.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月15日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「ゆたしく」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【11月15日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061115.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/15-190000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/15-190000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 15 Nov 2006 19:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061115.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月8日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「目立とう精神」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【11月8日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061108.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/08-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/08-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 08 Nov 2006 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061108.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【11月1日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「相当○○〜」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【11月1日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061101.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/01-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/11/01-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 01 Nov 2006 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061101.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月25日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜が無いみたい」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【10月25日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061025.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/10/25-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/10/25-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 25 Oct 2006 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061025.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月18日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「○○が、○○とが」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【10月18日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061018.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/10/18-150000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/10/18-150000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 18 Oct 2006 15:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061018.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月11日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜上等！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【10月11日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061011.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/10/11-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/10/11-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 11 Oct 2006 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061011.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【10月4日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「まさかやー」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【10月4日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061004.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/10/04-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/10/04-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 04 Oct 2006 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20061004.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月27日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「にーにー、ネーネー、○○坊おじさん！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【9月27日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060927.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/09/27-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/09/27-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 27 Sep 2006 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060927.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月20日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜してみー！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【9月20日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060920.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/09/20-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/09/20-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 20 Sep 2006 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060920.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月13日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は、否定する時に使う「ふ〜ん！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【9月13日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060913.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/09/13-190000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/09/13-190000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 13 Sep 2006 19:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060913.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【9月6日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「冷物一切」 夏になると欲しくなります！</title>
         <description><![CDATA[【9月6日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060906.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/09/06-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/09/06-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 06 Sep 2006 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060906.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月30日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「もーやがて、アーして、イーして、ウーして」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【8月30日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060830.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/30-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/30-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 30 Aug 2006 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060830.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月23日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「ひざまずき」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【8月23日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060823.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/23-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/23-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 23 Aug 2006 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060823.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月16日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「始まった！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【8月16日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060816.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/16-200000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/16-200000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 16 Aug 2006 20:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060816.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月9日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜おわり」「〜しまい」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【8月9日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060809.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/09-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/09-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 09 Aug 2006 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060809.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【8月2日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「すかん、も〜！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！ </title>
         <description><![CDATA[【8月2日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060802.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/02-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/08/02-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 02 Aug 2006 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060802.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月26日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜かもしれん」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【7月26日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060726.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/07/26-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/07/26-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 26 Jul 2006 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060726.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月19日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は、「へんなぁ〜」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【7月19日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060719.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/07/19-140000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/07/19-140000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 19 Jul 2006 14:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060719.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月12日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は、下地勇さんによる「辞典には載っていないウチナー口講座〜宮古バージョン！」</title>
         <description><![CDATA[【7月12日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060712.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/07/12-160000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/07/12-160000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 12 Jul 2006 16:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060712.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【7月5日号】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜お風呂あびる」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[【7月5日号】
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060705.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/07/05-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/07/05-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 05 Jul 2006 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060705.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月28日】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜あとから」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[6月28日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060628.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/28-170000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/28-170000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 28 Jun 2006 17:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060628.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>【6月21日】 ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「〜ようねぇ」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[6月21日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060621.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/21-190000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/21-190000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 21 Jun 2006 19:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060621.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「ちゅーじる！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[6月14日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060614.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/14-180000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/14-180000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 18:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060614.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「ヒモをくびる！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[6月7日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060607.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/07-190000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/07-190000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 07 Jun 2006 19:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060607.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「である！だーる！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[5月31日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060601.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/01-000000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/06/01-000000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Thu, 01 Jun 2006 00:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/podcast/uchina-guchi20060601.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「して！はい！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[5月24日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060524.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/05/24-191027.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/05/24-191027.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 24 May 2006 19:10:27 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060524.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「出ました！得意！」 ウチナンチュなら思わず使ってしまうこのフレーズ！</title>
         <description><![CDATA[5月17日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060517.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/05/17-200012.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/05/17-200012.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 17 May 2006 20:00:12 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060517.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「～反対変えて！」 えっ、テレビを後ろに向けるの？？</title>
         <description><![CDATA[5月10日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060510.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/05/10-185402.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/05/10-185402.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 10 May 2006 18:54:02 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060510.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「～から来た！」 えっ、バスから来た？使い方違うの？どう使うの？</title>
         <description><![CDATA[5月3日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060503.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/05/03-180701.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/05/03-180701.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 03 May 2006 18:07:01 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060503.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「たたかれるよ～」え、日本語ジャン？使い方違うの？どう使うの？</title>
         <description><![CDATA[4月26日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060426.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/04/26-181612.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/04/26-181612.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 26 Apr 2006 18:16:12 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060426.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「歩いてる！」</title>
         <description><![CDATA[4月19日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060419.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/04/19-200833.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/04/19-200833.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 19 Apr 2006 20:08:33 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060419.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「おばさん！買おう！」</title>
         <description><![CDATA[4月12日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060412.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/04/12-174122.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/04/12-174122.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 12 Apr 2006 17:41:22 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060412.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「やがて○○しよった！」</title>
         <description><![CDATA[4月5日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060405.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/04/05-184311.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/04/05-184311.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 18:43:11 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060405.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「いつ帰るの？」</title>
         <description><![CDATA[3月29日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060329.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/29-165633.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/29-165633.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 29 Mar 2006 16:56:33 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060329.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「にんそう！たいかくぅ～！」</title>
         <description><![CDATA[3月22日号  ※沖縄市工芸フェア会場からのスペシャル版
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060322.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/22-151008.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/22-151008.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 22 Mar 2006 15:10:08 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060322.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「とー！」</title>
         <description><![CDATA[3月15日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060315.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/15-164555.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/15-164555.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 15 Mar 2006 16:45:55 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060315.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「どんな～やって！」</title>
         <description><![CDATA[3月8日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060308.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/08-154550.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/08-154550.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 08 Mar 2006 15:45:50 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060308.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「味したい！」</title>
         <description><![CDATA[3月1日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060301.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/01-104609.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/03/01-104609.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 01 Mar 2006 10:46:09 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060301.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「○○みたいなの～」</title>
         <description><![CDATA[2月22日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060222.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/02/22-172809.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/02/22-172809.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 17:28:09 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060222.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「あのさぁ～ ふん！」</title>
         <description><![CDATA[2月15日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060215.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/02/15-143027.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/02/15-143027.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 15 Feb 2006 14:30:27 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060215.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「洋服つける！」</title>
         <description><![CDATA[2月8日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060208.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/02/08-155911.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/02/08-155911.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 08 Feb 2006 15:59:11 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060208.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「絶対だ～る！たぶん！」</title>
         <description><![CDATA[2月1日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060201.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/02/01-001700.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/02/01-001700.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 01 Feb 2006 00:17:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060201.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「今から来るからよ～」</title>
         <description><![CDATA[1月25日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060125.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>
]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/01/25-171406.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/01/25-171406.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 25 Jan 2006 17:14:06 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060125.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「パーマあてる」</title>
         <description><![CDATA[1月18日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060118.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>
]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/01/18-171343.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/01/18-171343.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 18 Jan 2006 17:13:43 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060118.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
            <item>
         <title>ウチナーンチュには普通なのに本土の人には伝わらない言葉。今回は「クーラーが逃げる」</title>
         <description><![CDATA[1月11日号
<a href="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060111.mp3"><img alt="再生" src="http://blog.fmokinawa.co.jp/images/start.gif" /></a>
]]></description>
         <link>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/01/11-120000.html</link>
         <guid>http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/2006/01/11-120000.html</guid>
         <category>podcast</category>
         <pubDate>Wed, 11 Jan 2006 12:00:00 +0900</pubDate>
         <enclosure url="http://blog.fmokinawa.co.jp/uchina-guchi/mp3/utinaguti20060111.mp3" type="audio/mpeg" />
      </item>
      
   </channel>
</rss>
